Sally Rooney tem refletido sobre seu envolvimento com as adaptações para a TV de seus romances de sucesso, concluindo que “aquele mundo não era onde eu pertencia”.
O Pessoas normais autora revelou ao New York Times que decidiu não aceitar nenhuma oferta até agora para adaptar seu terceiro romance, Mundo lindo, onde você está, em um programa de TV. “Senti que era hora de dar um tempo e deixar o livro ser ele mesmo por um tempo”, disse ela.
Rooney co-escreveu a versão para TV de seu segundo livro, Pessoas normais, para a BBC, Hulu e Element Pictures, que foi um grande sucesso com o público e os críticos, lançando as carreiras de Paul Mescal e Daisy Edgar-Jones. Para a subsequente adaptação para a TV de seu primeiro romanceConversas com Amigos, o que foi muito menos bem recebido, ela era uma produtora executiva, mas não fazia parte da sala de roteiristas.
Em declarações ao NYT sobre a publicação do seu quarto romance, Interlúdio, Rooney, que foi apelidada de “primeira grande romancista milenar”, uma frase que ela rejeita, disse que “sentiu [the TV] o mundo não era onde eu pertencia” depois do Pessoas normais adaptação.
“A experiência de trabalhar em [Normal People] tinha sido, de muitas maneiras, incrível — a equipe de pessoas envolvidas nisso”, ela disse. “Mas também parecia um trabalho realmente grande. Então, quando o show foi ao ar, isso pareceu muito em termos da quantidade de discurso que gerou e da quantidade de atenção da mídia. Eu senti como se, OK, agora eu sei que meus livros são o meu lugar, e é isso que eu quero fazer.”
Ao decidir não aceitar ofertas de adaptação Mundo Lindo, Onde Você Estáela disse que quer “dar um tempo de [TV].”
Os três livros de Rooney a catapultaram para o estrelato e ela vendeu milhões de cópias ao redor do mundo. Interlúdio, que estreia esta semana, acompanha dois irmãos enlutados que lutam para administrar seus relacionamentos.