Eu costumava me encolher com as ‘bênçãos’ de Rosh Hashanah amaldiçoando nossos inimigos. Não este ano


(JTA) – Antes que a pandemia prejudicasse nosso entretenimento, eu sempre ansiava por convidar amigos, familiares e novos professores para um jantar de Rosh Hashanah em nossa casa em Charlottesville, Virgínia. Minha parte favorita era preparar comidas e um novo texto para nosso seder de Rosh Hashanah, um costume recente para os judeus Ashkenazi, com raízes no Talmud e gerações de prática nas comunidades judaicas sefarditas e do Oriente Médio.

Quando criança, nosso jantar de Rosh Hashaná incluía apenas alguns alimentos especiais: a chalá redonda de passas, fatias de maçã mergulhadas em mel e uma fruta nova, geralmente uma romã. O “seder” alargado que acabámos por adaptar apresenta alimentos simbólicos – simanim em hebraico – e cada alimento está ligado, pela sua aparência ou nome, a um desejo diferente para o ano novo.

Em um prato de seder de Rosh Hashaná, você pode encontrar os alimentos presságios sugeridos no Talmud (BT Keritot 6a): cabaça, feno-grego, alho-poró, beterraba e tâmaras, alimentos que “crescem e se multiplicam rapidamente”. As sementes de romã simbolizam fertilidade e prosperidade; a cabeça de um peixe é uma referência a Deuteronômio 28:13: “Deus te fará cabeça, não cauda; você estará sempre no topo e nunca na base.”

É o que os antropólogos chamam de prática incorporada: nos envolvemos plenamente no ritual, pronunciando palavras de bênção e comendo alimentos que envolvem nossos sentidos.

Muitas das combinações de comida e bênçãos parecem perfeitas para uma reunião familiar, como as maçãs mergulhadas no mel que aguardam um doce ano novo.

ROMÃS, COMO as vistas aqui à venda em Jerusalém, estão entre os muitos alimentos icônicos ligados ao Rosh Hashaná. (crédito: MARC ISRAEL SELLEM)

Mas outros clamam por uma tradução criativa e não literal para o inglês, especialmente aqueles que imploram a Deus, em uma frase ou outra, para derrotar nossos inimigos. Por exemplo, “Que seja a Tua vontade, Deus, eliminar todos os nossos inimigos” é tradicionalmente dito sobre alho-poró, cujo nome hebraico soa como o verbo hebraico que significa “cortar”.

Rosh Hashaná em meio à violência

Claro, sei que os judeus tiveram vários inimigos ao longo da nossa história. Terríveis. Mas como judeu americano – ao contrário dos meus amigos israelitas – tendo sempre vivido com um sentido suficiente de segurança e bem-estar pessoal, é pouco provável que me sinta ansioso por ser prejudicado por inimigos. E sempre fico comovido com Bruria, a grande sábia do Talmud, que castiga seu marido, Rabino Meir, quando ele ora para que Deus destrua as pessoas más que lhe causam angústia. Em vez disso, Bruria o aconselha a orar a Deus para que tenha misericórdia deles para que se arrependam, e é exatamente o que acontece.

Então, a cada ano, tenho massageado as bênçãos anti-inimigas combinadas com os alimentos de presságio porque a ideia de ter inimigos ou desejar-lhes mal simplesmente parece fora de sintonia com o espírito do dia. E eu não sou o único.

Um movimento de reforma, o texto do seder de Rosh Hashanah, transformou a bênção anti-inimigo combinada com alho-poró num desejo de libertarmos ideias e crenças que já não nos servem. A tradicional bênção da data (“Que haja um fim para os nossos inimigos”) torna-se, em vez disso, uma lista esperançosa para acabar com “a injustiça, a apatia, a indiferença, o racismo, a transfobia e o sexismo”.

Lembro-me de nos prepararmos para o nosso seder de Rosh Hashanah de 2017, apenas algumas semanas depois de violentos supremacistas brancos terem invadido a nossa cidade carregando bandeiras e armas confederadas. Eles invadiram minha sinagoga em Charlottesville naquele mês de agosto, gritando: “Os judeus não nos substituirão!” O Verão do Ódio nos chocou; a violência com motivação racial não deveria acontecer em nossa querida e pequena cidade americana, não nos dias de hoje.


Fique atualizado com as últimas notícias!

Assine o boletim informativo do Jerusalem Post


Ouvi muitos amigos da sinagoga dizerem: “Parecia a Kristallnacht”. Quão vulneráveis ​​a presença maligna e ameaçadora nos fez sentir, mesmo depois de os intrusos terem deixado a cidade. A segurança da sinagoga passou desde a nossa lembrança de trancar a porta do santuário após o almoço do kidush até a instalação de um sistema de última geração e a contratação de guardas de segurança para nos proteger.

Por mais enervante que tenha sido aquele verão, não me emocionei ao preparar os textos do nosso seder de Rosh Hashaná daquele ano para oferecer orações pelo desaparecimento de nossos inimigos, mesmo aqueles responsáveis ​​pela morte de uma mulher local, Heather Heyer, e os graves ferimentos de contra-manifestantes e transeuntes. Isso parece melindroso, mas eu relutava em trazer energia negativa neste feriado alegre, quando desejamos um ao outro felicidade, saúde e doçura no ano novo. Em vez disso, convidei os convidados a partilhar uma visão de como poderíamos fazer a nossa parte para trazer a cura à nossa cidade, com especial atenção à tolerância à diferença, que foi um grande tema de conversa em Charlottesville nos dias que se seguiram à violência do verão.

O primeiro Rosh Hashaná depois de 7 de outubro está chegando, e ainda não decidi sobre um texto do seder de Rosh Hashaná que fale sobre as circunstâncias neste momento. Não estou sem recursos. Minha caixa de entrada está repleta de sugestões de várias associações rabínicas sobre como as liturgias tradicionais de feriados podem ser moldadas ou aumentadas para lidar com a dor deste momento.

O movimento conservador, por exemplo, publicou um documento chamado “Salmos para este tempo de crise em Israel”, oferecido como resposta a “emoções individuais e colectivas, incluindo tristeza, medo, raiva (mesmo de Deus), desespero, choque por a incompreensibilidade do mal humano, da fé e da dúvida, do anseio e da esperança.”

tenho a certeza disto: não posso continuar a encobrir o tema dos inimigos no meu texto, nem depois de 7 de Outubro, nem quando estamos a poucos dias de assinalar o trágico aniversário em que quase 1.200 pessoas foram mortas por terroristas do Hamas e 250 pessoas foram feitas reféns. . Os inimigos de Israel não são entidades vagas; o anti-semitismo, certamente como vimos nos campi universitários americanos, é palpavelmente real.

E assim as minhas bênçãos de presságio serão precisas: que o povo de Israel esteja a salvo dos inimigos que continuam a prejudicá-lo. Que nossos reféns sejam devolvidos por aqueles que os mantêm cativos. E este ano, rezamos para que seja melhor que o anterior. Que haja uma solução que acabe com gerações de inimizade.

As opiniões e opiniões expressas neste artigo são de responsabilidade do autor e não refletem necessariamente as opiniões da JTA ou de sua empresa-mãe, 70 Faces Media.







Source link