టెక్స్ట్ ఒక ఎనిగ్మాగా నిర్మించబడింది మరియు వేడుక లేకుండా పాఠకుడిని “మీరు” అని సంబోధిస్తూ నేరుగా ప్రశ్నిస్తుంది. “నేను చాలా కాలం నుండి ఉనికిలో ఉన్నాను. బొమ్మలు, కుక్కలు లేదా మీకు తెలిసిన వారి కంటే పొడవుగా ఉంటుంది”, అని పుస్తకం ప్రారంభం. చరిత్రపూర్వ వాతావరణాన్ని సూచించే దృష్టాంతంపై వ్రాసిన పదాలు.
చివరి పేజీ వరకు అతను ఎవరో వెల్లడించకుండా, “నా మూలాలు చాలా శతాబ్దాల నాటివి. వాటిలో కొన్ని పాతవి” లేదా, “ప్రారంభంలో, నేను ఒక్కడినే” మరియు, “కానీ ఇప్పుడు మీరు నన్ను అనేక రకాల ఫార్మాట్లు మరియు అంశాలలో కనుగొనవచ్చు”.
వయోజన పాఠకుడు దాని గురించి మరింత త్వరగా తెలుసుకుంటారు, కానీ పిల్లల వయస్సు మరియు అభివృద్ధిని బట్టి, తర్వాత మాత్రమే అర్థం చేసుకోగలుగుతారు.
“కొన్ని త్వరగా కనుమరుగవుతున్నాయి. మీరు పెద్దయ్యాక, చాలామంది ఉనికిలో ఉండకపోవచ్చు. మరియు ఒకరు అదృశ్యమైనప్పుడు, ఒక సంస్కృతి కూడా అదృశ్యమవుతుంది. ప్రపంచాన్ని చూసే మరియు అర్థం చేసుకునే ఏకైక మార్గం. కోల్పోయింది, ఎప్పటికీ.” ఈ కోట్లో ఈ పుస్తకం యొక్క భావనకు నిజమైన సాకు ఉంది: దేశీయ భాషలు మరియు సంస్కృతుల రక్షణ.
రచయిత, విక్టర్ DO శాంటోస్ఒక బ్రెజిలియన్ భాషావేత్త, అతను “ఇలస్ట్రేటెడ్ పిల్లల పుస్తకాలను ఇష్టపడేవాడు మరియు బహుళ సాంస్కృతిక గృహంలో గర్వించదగిన తండ్రి మరియు భర్త” అని చెప్పాడు. మహిళ ఉక్రేనియన్ మరియు వారు కుటుంబంలో మూడు భాషలు మాట్లాడతారు. అతను 25 సంవత్సరాల క్రితం బ్రెజిల్ వదిలి, జర్మనీ మరియు నెదర్లాండ్స్లో నివసించాడు, కానీ అక్కడ భాషాశాస్త్రంలో పీహెచ్డీ పూర్తి చేసిన తర్వాత USA (అయోవా)లో స్థిరపడాలని నిర్ణయించుకున్నాడు.
“నేను మిడ్వెస్ట్ను ప్రేమిస్తున్నాను మరియు అది అందించే అన్ని నిశ్శబ్ద రహస్యాలు”, అతను తనలో రాశాడు సైట్దీనిలో ఆమె కూడా ఇలా వెల్లడిస్తుంది: “నేను చాలా శ్రద్ధ వహించే అంశాల గురించి రాయడం నాకు చాలా ఇష్టం మరియు అది మనల్ని టిక్ చేసే విషయాలపై కొంత వెలుగునిస్తుంది.” అతను ఇప్పటికే పది భాషలను అభ్యసించాడు.
కథలు చెప్పే దృష్టాంతాలు
యొక్క దృష్టాంతాలు అన్నా ఫోర్లాటిపాడువా నుండి ఇటాలియన్, వెచ్చగా మరియు ఆవరించి ఉంటాయి. వారు టెక్స్ట్ యొక్క అర్థాన్ని విస్తరింపజేస్తారు, సందర్భాలను విస్తరింపజేస్తారు మరియు పఠనాన్ని సుసంపన్నం చేస్తారు. కేంద్ర ప్రణాళికలలో ఒకటి, ఒక తోట రూపకల్పనతో, వృక్షసంపదలో “మారువేషంలో” అనేక వ్రాత వ్యవస్థల ఆవిష్కరణను ఆహ్వానిస్తుంది.
ప్రతి దృష్టాంతం దాని స్వంత కథను చెప్పినట్లు అనిపిస్తుంది, తెలివైన మరియు సృజనాత్మక దూరం/దానికి దారితీసిన వచనం యొక్క ఉజ్జాయింపులో.
అన్నా ఫోర్లాటి కాంటెంపరరీ ఆర్ట్ అండ్ సినిమా హిస్టరీలో పట్టభద్రురాలైంది Iuav విశ్వవిద్యాలయంవెనిస్ లో. ప్రస్తుతం, ఆమె ఇలస్ట్రేషన్ ప్రొఫెసర్గా ఉన్నారు ఫ్యాబులా ఇలస్ట్రేషన్ స్కూల్లో ఆర్స్మాసెరాటాలో, ఇటలీలో కూడా. అతను 40 కంటే ఎక్కువ పిల్లల పుస్తకాలను చిత్రించాడు. భాషల పట్ల ఆకర్షితురాలైన ఆమె హైస్కూల్ నుండి కాలేజీ వరకు క్లాసికల్ గ్రీక్ మరియు లాటిన్లను అభ్యసించింది. ఇప్పుడు మీరు అరబిక్ నేర్చుకుంటున్నారు.
యునెస్కో భాగస్వామ్యంతో ప్రచురించబడిన ఈ పుస్తకం 2023 బోలోగ్నా చిల్డ్రన్స్ బుక్ ఫెయిర్ ఎగ్జిబిషన్కు ఎంపిక చేయబడింది మరియు ఎంపికలో చేర్చబడింది ది వైట్ రావెన్స్ 2023 ఆ సంవత్సరం ప్రపంచవ్యాప్తంగా విడుదలైన 200 ఉత్తమ పిల్లల ప్రచురణలలో ఒకటిగా. ఇది 20 భాషల్లోకి అనువదించబడింది.
రచయిత మరియు చిత్రకారుడు కలిసి, వారు పుస్తకం చివరలో ఒక సంక్షిప్త గమనికపై సంతకం చేస్తారు, దీని కాపీరైట్ ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న భాషలను సంరక్షించడానికి మరియు పునరుద్ధరించడానికి పని చేసే సంస్థలకు విరాళంగా ఇవ్వబడుతుంది: “అన్ని భాషలు ముఖ్యమైనవి. అన్ని వ్రాత వ్యవస్థలు ముఖ్యమైనవి. అన్ని సంస్కృతులు ముఖ్యమైనవి. ప్రపంచంలో మనకు ఎన్ని భాషలు, వ్రాత వ్యవస్థలు మరియు సంస్కృతులు ఉంటే, మనమందరం మానవులుగా ధనవంతులం అవుతాము.”
నుమా నటాలియా బ్రాగారుతో ఇంటర్వ్యూకిడ్ బుక్స్ ఎక్స్ప్లోరర్ నుండి, విక్టర్ DO శాంటోస్ సరిగ్గా ఇలా అన్నాడు: “దేశీయ భాషలు చాలా అద్భుతంగా సంక్లిష్టంగా ఉంటాయి. అయినప్పటికీ, దురదృష్టవశాత్తు, వాటిలో చాలా వరకు అదృశ్యమవుతున్నాయి, ఎందుకంటే కొన్ని మాట్లాడేవారు మాత్రమే మిగిలి ఉన్నారు మరియు భాషలను పిల్లలకు అందించలేదు. అనేక దేశాలలో నివసించిన మరియు అనేక భాషలను అభ్యసించినందున, నేను కూడా లోతుగా మెచ్చుకున్నాను ఒక వ్యక్తికి మాత్రమే కాకుండా, మొత్తం సంస్కృతికి కూడా గుర్తింపు కోసం భాష యొక్క శక్తి.”
అందుకే ఈ పుస్తకం అన్ని భాషలకు మరియు సంస్కృతులకు ఒక అందమైన నివాళి. వాటిని చూసుకుందాం.
మరిన్ని కథనాలు చిన్న ముద్రణ