శతాబ్దాలుగా, మేము తత్వశాస్త్రం మరియు మతంలో పాతుకుపోయిన ప్రాథమిక, నిరంతరం పునరావృతమయ్యే ప్రశ్నలకు సమాధానాల కోసం చూస్తున్నాము. మన జీవితం ఎటువైపు పయనిస్తోంది? అతని వెనుక ఏదైనా ఉన్నత శక్తి ఉందా? ఏమి అర్ధం అవుతుంది? మహమ్మారి, ఉక్రెయిన్లో యుద్ధం మరియు వాతావరణ విపత్తు యొక్క పెరుగుతున్న ముప్పు కారణంగా దిక్కుతోచని స్థితి మరియు నష్టం యొక్క భావం తీవ్రమైంది.
“ది రిటర్న్ ఆఫ్ ఫాటమ్”లో, సైన్స్, ఎసోటెరిసిజం మరియు క్రిస్టియానిటీ మనకు ఏమి సమాధానం ఇస్తుందో టోమాస్జ్ స్టావిస్జిస్కీ ఆశ్చర్యపోయాడు. మనకు ఏ లైఫ్లైన్లు అవసరం? విభజనలు తీవ్రమవుతున్న మరియు మనం “ఒకరినొకరు అర్థం చేసుకోకుండా మరియు ఒకరినొకరు అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించని” ప్రపంచంలో ఎలా జీవించాలి.
ఎసోటెరిసిజం కోసం పెరుగుతున్న డిమాండ్కు కారణాలను రచయిత పరిశీలిస్తాడు – దాని వివిధ అవతారాలలో. చివరి పెట్టుబడిదారీ విధానం యొక్క అన్ని విజయాలను ఉపయోగించి అదృష్టాన్ని చెప్పడం, చక్రాలను అన్లాక్ చేయడం మరియు సంపద, టారో మరియు జాతకాలను వ్యక్తపరచడం గురించి మాట్లాడే ప్రభావశీలులు ప్రపంచంలో మరింత స్థిరమైన అనుభూతిని కలిగిస్తారా?
అతను కృత్రిమ మేధస్సును తీసుకుంటాడు, ఇది – డేనియల్ డెన్నెట్ను అనుసరించి – అతను తప్పుడు సమాచారం మరియు నియంత్రణ మరియు ఏజెన్సీ యొక్క భ్రమను అందిస్తున్నాడని ఆరోపించాడు. అతను కోల్పోయిన క్రమం కోసం వ్యామోహం గురించి వ్రాశాడు, ఇది సంప్రదాయవాదానికి రాజకీయ ఇంధనంగా మారుతుంది, ఇది “ఊహాత్మక సంప్రదాయంతో నిమగ్నమై ఉంది.”
థియోడర్ అడోర్నోను ప్రస్తావిస్తూ, స్టావిస్కిస్కీ దృష్టిని ఆకర్షిస్తున్నాడు, మనం వియుక్తంగా ఆలోచించే సామర్థ్యాన్ని కోల్పోతాము, “మేము సాహిత్యపరమైన మరియు కాంక్రీటును మాత్రమే అర్థం చేసుకుంటాము – ఆత్మ విషయాలలో కూడా.” అయినప్పటికీ, “ది రిటర్న్ ఆఫ్ ఫేట్”లో ఎటువంటి నైతికత లేదు మరియు స్టావిస్జిస్కీ రోగనిర్ధారణకు దూరంగా ఉన్నాడు. మేము ఒక ముగింపుతో పఠనాన్ని ముగిస్తాము: మనం ఏదైనా విమర్శించాలనుకుంటే, అంగీకరించాలి లేదా తిరస్కరించాలనుకుంటే, ముందుగా దానిని తెలుసుకోవడానికి ప్రయత్నం చేయాలి.
టోమాస్జ్ స్టావిస్జిన్స్కి – “ది రిటర్న్ ఆఫ్ ఫేట్” (వైడానిక్వో జ్నాక్)
యవ్వనాన్ని ఎలా బ్రతకాలి?
నార్వేజియన్ యువ రచయిత ఒలివర్ లోవ్రెన్స్కీ రచించిన లయబద్ధమైన, బహుభాషా నవల “వెన్ వుయ్ వర్ యంగర్” 15 దేశాలలో బెస్ట్ సెల్లర్ లిస్ట్లలో దూసుకుపోయింది. రచయిత తన అరంగేట్రం కోసం నార్వేజియన్ బుక్సెల్లర్స్ అవార్డును కూడా గెలుచుకున్నాడు, ఈ అవార్డు యొక్క 75 సంవత్సరాల చరిత్రలో అతను అతి పిన్న వయస్కుడిగా నిలిచాడు.
ఆధునిక ఓస్లో శివార్లలో పెరుగుతున్న ఐవోర్, మార్కో, జోనాస్ మరియు అర్జన్ అనే నలుగురు పదహారేళ్ల కుర్రాళ్ల కథ ఇది. పాత్రలలో హింసాత్మక, మద్యపాన దుర్వినియోగం చేసే తండ్రులు మరియు తల్లులు కూడా ఉన్నారు, వారి కొడుకులు రాత్రిపూట ఇంటికి రాని ప్రతిసారీ భయంతో వణికిపోతారు. ఇది ఇప్పటికే సాహిత్యంలో అన్వేషించబడిన ఇతివృత్తంగా అనిపిస్తుంది, కానీ ఎవరూ (“హియర్ దే ఆర్ సో స్టేడ్”లో గాబ్రియేల్ క్రౌజ్ కాకుండా) అంత ధైర్యంగా దీన్ని అమలు చేయలేదు.
నవలకు బలం భాష. లోవ్రెన్స్కి వీధి నుండి పదాలను సేకరిస్తాడు మరియు ప్రామాణికమైన సామాజికాంశాన్ని ఉపయోగించి కఠినమైన వాస్తవికతను సంగ్రహించగలడు. అన్నింటికంటే – ప్రధాన పాత్ర అయిన ఐవోర్ చెప్పారు – “ప్రతి ఒక్కరూ వేర్వేరు భాషలు మాట్లాడేటప్పుడు, వారు సహజంగా ఒకరి నుండి ఒకరు నేర్చుకుంటారు, నేను ఇంతకు ముందు మార్చి మరియు అతని కుటుంబం నుండి కొంత సోమాలి మరియు అరబిక్ నేర్చుకున్నాను, కానీ జోనాస్ మరియు అర్జన్ కలిసి వచ్చారు మరియు మేము క్రొయేషియన్ మరియు అరబిక్ భాషలలో కొన్ని ప్రాథమిక అంశాలను వారికి బోధించవలసి వచ్చింది.
రచయిత పెద్ద అక్షరాలను ఉపయోగించరు మరియు కొన్నిసార్లు విరామ చిహ్నాలు లేకపోవడం. చిన్న, ఎక్కువగా ఒక పేజీ అధ్యాయాలు తీవ్రమైనవి, కొన్నిసార్లు కొన్ని వాక్యాలలో లోవ్రెన్స్కీ సాధారణ సత్యాలను సంగ్రహించే సన్నివేశాలను ప్రదర్శిస్తాడు. దీనికి ధన్యవాదాలు, నవల లయబద్ధంగా ఉంటుంది, కొన్నిసార్లు కవిత్వాన్ని గుర్తుకు తెస్తుంది.
అబ్బాయిలు పోలీసులను, పాఠశాలను, అన్ని రకాల అధికారాలను ద్వేషిస్తారు. వారి దైనందిన జీవితం ఎలా ఉంటుంది? పాఠశాల ముగిసిన వెంటనే, వారు కొన్నిసార్లు ఎక్కడికి వెళతారు మరియు కొన్నిసార్లు వెళ్లరు, వారు కబాబ్ తింటారు, డ్రగ్స్ తీసుకుంటారు మరియు సంపన్న నివాసితులను దోచుకుంటారు. వారు మంచి భవిష్యత్తు గురించి కలలు కంటారు, కానీ అది మరింత ముదురు రంగులో కనిపిస్తుంది. ఏదో ఒక సమయంలో, ప్రధాన పాత్ర లోపల యుద్ధం జరగడం ప్రారంభమవుతుంది. మంచి పనులు చేయాలనుకునే భాగానికి మధ్య “అది వదిలేయండి, విశ్రాంతి తీసుకోండి, చివరి లైన్ తీసుకోండి మరియు రేపు మీరు మళ్లీ ప్రారంభిస్తారు” అని చెప్పిన భాగం. అతను విజయం సాధిస్తాడా?
ఇది – చర్చించిన అంశాల బరువు ఉన్నప్పటికీ – ఒక ప్రత్యేకమైన స్నేహం మరియు ప్రతికూలతలకు వ్యతిరేకంగా పెరుగుతున్న కథ. పుస్తకం కొన్నిసార్లు హత్తుకునే, భయానక మరియు ఫన్నీగా ఉంటుంది, ఎందుకంటే లోవ్రెన్స్కీ నొప్పిని హాస్యంతో సంపూర్ణంగా సమతుల్యం చేస్తాడు.
ఆలివర్ లోవ్రెన్స్కీ రచించిన “మనం చిన్న వయస్సులో ఉన్నప్పుడు” (అనువాదం: కరోలినా డ్రోజ్డోస్కా, ఆర్ట్రేజ్ పబ్లిషింగ్ హౌస్)
నీలి పక్షి నుండి వృద్ధాప్య విచారం వరకు
అగ్నిస్కా ఒసికా యొక్క విధి త్వరగా ఒక వృత్తాంతంగా క్షీణించింది. ఇది కూడా ఎందుకంటే – కరోలినా ఫెల్బెర్గ్, కళాకారుడు యొక్క విస్తృతమైన జీవిత చరిత్ర రచయిత “Osiecka. ఒక పక్షి పుట్టింది” వ్రాస్తూ – “అనేక సంక్షోభం మరియు ఆకస్మిక మలుపులకు గురయ్యే సమయాలు చారిత్రక సంశ్లేషణలో వ్యక్తీకరించబడతాయని ఆమె నమ్మలేదు.” ఏది ఏమైనప్పటికీ, వాటిని దోహదపడే మరియు వృత్తాంత కథల సేకరణగా అందించవచ్చని ఆమె భావించింది.
కరోలినా ఫెల్బెర్గ్ ఒక సంపూర్ణ జీవిత చరిత్రను సృష్టించింది – రహస్య గమనికలు, కవి యొక్క మూలాల యొక్క లోతైన విశ్లేషణలు, అలాగే ఒసికా తన స్వరంలో మాట్లాడే భాగాలతో కూడి ఉంది. చాలా కథలు కూడా ఉన్నాయి, కానీ అవి లేకుండా ఇది పూర్తి జీవిత చరిత్ర కాదు.
19వ శతాబ్దపు పోలిష్ ల్యాండ్ జెంట్రీ యొక్క ఆర్థిక క్షీణత, 20వ శతాబ్దపు సామాజిక పురోగమనం గురించి మనం చదివాము, ఇందులో తనను తాను “సస్కా కిపా నుండి కన్యగా” భావించుకున్న ఒక కవి యొక్క సాపేక్ష పురోగతితో సహా (మంచి) మూలాలతో ఈ అనుబంధాన్ని అనుబంధించలేదు. , కానీ ప్రగతిశీల మేధావుల నీతి మరియు జీవనశైలి యొక్క పునరుత్పత్తితో. .
దాదాపు 700 పేజీలతో కూడిన ఈ పుస్తకంలోని మొదటి భాగంలో, ఫెల్బెర్గ్ ఒసికాను ఒక యువతిగా ప్రదర్శించాడు – యుద్ధ బాధల వల్ల నలిగిపోతూ, ప్రపంచ సమస్యలతో పోరాడుతున్న ఆమె ఎలాంటి ప్రభావం చూపలేదు; రెండవదానిలో, అతను “చిన్న స్థిరీకరణల” శ్రేణిని వివరించాడు మరియు చివరి పరివర్తన గురించి మాట్లాడాడు – “నీలం పక్షి నుండి వృద్ధాప్య మహిళగా”.
ఇది సంక్లిష్టమైన, బాధాకరమైన నిజమైన చిత్రం, వర్గీకరణ నుండి తప్పించుకునే ఒక అసాధారణ కవి యొక్క వివిధ ముఖాలను ఖచ్చితంగా కలపడం.
కరోలినా ఫెల్బెర్గ్ (ZNAK ద్వారా ప్రచురించబడింది) ద్వారా “Osiecka. A bird is born”