ఈ సంవత్సరం ఒక పెద్ద యాత్రకు వెళుతున్నప్పుడు మరియు డుయోలింగో మీకు తగినంత జపనీస్ లేదా ఫ్రెంచ్ నేర్పించదని లేదా మిమ్మల్ని పొందడానికి ఏమైనా ఆలోచించలేదా? ఆపిల్ తన ఎయిర్పాడ్స్ వైర్లెస్ బ్లూటూత్ ఇయర్బడ్స్ను లైవ్-ట్రాన్స్లేట్ భాషా లక్షణంతో మెరుగుపరచాలని యోచిస్తోంది, ఒక ప్రకారం బ్లూమ్బెర్గ్ గురువారం నివేదిక.
ఎయిర్పాడ్స్ వార్తల కోసం బ్లూమ్బెర్గ్ “ఈ విషయం గురించి జ్ఞానం ఉన్న వ్యక్తులు” అని పేర్కొన్నాడు. ఆపిల్ కోసం ప్రతినిధి వ్యాఖ్య కోసం చేసిన అభ్యర్థనకు వెంటనే స్పందించలేదు.
గూగుల్ సంవత్సరాలుగా దీన్ని చేసింది
బ్లూమ్బెర్గ్ ప్రకారం, 2025 లో వచ్చే ఎయిర్పాడ్స్ సాఫ్ట్వేర్ అప్గ్రేడ్లో భాగంగా ఈ లక్షణం అందించబడుతుంది, ఇది ఆపిల్ యొక్క మొబైల్ పరికర ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్కు రాబోయే నవీకరణ అయిన iOS 19 తో ముడిపడి ఉంది.
ఇది మీరు అనుకున్నట్లుగానే పని చేయాలి. ఎవరైనా జపనీస్ లేదా మరొక భాష మాట్లాడుతుంటే, మీ ఐఫోన్ వారు చెబుతున్నదాన్ని అనువదిస్తుంది మరియు దానిని మీ ఎయిర్పాడ్లకు ఆంగ్లంలో పంపుతుంది మరియు దీనికి విరుద్ధంగా – మీరు ఆంగ్లంలో వ్యక్తితో మాట్లాడితే, మీ ఫోన్ మీరు చెప్పేదాన్ని అనువదిస్తుంది మరియు వారు మాట్లాడుతున్న భాషలో ప్లే చేస్తుంది. స్టార్ ట్రెక్ యూనివర్సల్ ట్రాన్స్లేటర్, ఇక్కడ మేము వచ్చాము.
2020 నుండి ఆపిల్ ఐఫోన్లో అనువాదం అనే అనువర్తనాన్ని అందించిందని బ్లూమ్బెర్గ్ అభిప్రాయపడ్డాడు. సిఎన్ఇటి ఎడిటర్ బ్రిడ్జేట్ కారీ 2024 లో స్పెయిన్ పర్యటనలో అనువర్తనాన్ని ఉపయోగించడం గురించి రాశారు. ఆమె ఆపిల్ ట్రాన్స్లేట్ అనువర్తనాన్ని ఉపయోగించింది, సంభాషణలకు సహాయం చేయడానికి, మాట్లాడటం లేదా ఆమె అనువదించాలనుకున్న దానిలో టైప్ చేయడం. రియల్ టైమ్ ట్రాన్స్లేషన్ పొందడానికి ఆమె తన ఐఫోన్ కెమెరాను మ్యూజియంలలోని టెక్స్ట్ వద్ద చూపించింది.
గూగుల్ పిక్సెల్ బడ్స్తో సహా పోటీ ఇయర్బడ్లు, “ఇది సమయం గురించి” అని అనువదిస్తూ ఉండవచ్చు, ఎందుకంటే అవి సంవత్సరాలుగా ఈ లక్షణాన్ని కలిగి ఉన్నాయి.
దీన్ని చూడండి: పిక్సెల్ మొగ్గలు నిజ సమయంలో భాషలను అనువదిస్తాయి
మరింత చదవండి: గూగుల్ పిక్సెల్ బడ్స్ ప్రో 2 సమీక్ష: ఒక కేవిట్తో విలువైన అప్గ్రేడ్