బైబా బ్రేజ్ (ఫోటో: లాట్వియా విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ)
ఆమె X లో తన పేజీలో ఉంది చెప్పారుఆమె రిగాలోని పాత భాగానికి వెళుతున్నప్పుడు డిసెంబర్ 14 సాయంత్రం ఈ యాత్ర జరిగింది. డ్రైవర్ ఒలెక్సాండర్కు లాట్వియా జాతీయ భాషలో ఒక్క పదం కూడా తెలియదని ఆమె పేర్కొంది.
అదనంగా, బ్రజే ప్రకారం, డ్రైవర్ ఇంగ్లీష్, జర్మన్, ఫ్రెంచ్, డచ్ లేదా ఉక్రేనియన్ మాట్లాడలేడు, కానీ రష్యన్ మాత్రమే మాట్లాడగలడు.
ఆమె పోస్ట్ కింద, బోల్ట్ కంపెనీ డైరెక్టరేట్ ఆఫ్ రోడ్ ట్రాన్స్పోర్ట్ జారీ చేసిన లైసెన్స్ కలిగిన డ్రైవర్లకు మాత్రమే, ముఖ్యంగా, B1 కంటే తక్కువ స్థాయిలో రాష్ట్ర భాషపై పరిజ్ఞానం అవసరమని, ప్లాట్ఫారమ్కు యాక్సెస్ ఉంటుందని బదులిచ్చారు.
అప్పుడు బ్రాహే ప్రచురించబడింది బోల్ట్ మద్దతుతో కరస్పాండెన్స్ యొక్క భాగం, దీనిలో డ్రైవర్ అని కంపెనీ సూచించింది «స్వతంత్ర భాగస్వామి”.
ఇప్పటికే డిసెంబర్ 18 సాయంత్రం, అధికారి ప్రకారం, డ్రైవర్ ఉక్రెయిన్ నుండి వచ్చారని, అందువల్ల లాట్వియన్ తెలియదని ఆమెకు కంపెనీ ప్రతినిధి నుండి కాల్ వచ్చింది. లాట్వియాలో డ్రైవర్ కమ్యూనికేషన్ యొక్క ఏకైక భాష రష్యన్ మాత్రమే కాకూడదని బ్రేజ్ మళ్లీ నొక్కి చెప్పాడు.