“అవలాంచె” నాటకం యొక్క ప్రీమియర్ మాస్కో యూదు థియేటర్ “షాలోమ్”లో జరిగింది. టర్కిష్ నాటక రచయిత టున్సర్ కుడ్జెనోగ్లు నాటకాన్ని బురియాటియా సోయిజిన్ ఝంబలోవా దర్శకుడు ప్రదర్శించారు. ప్రకారం మెరీనా షిమాదినాఉత్పత్తి చాలా అంతర్జాతీయంగా మారింది.
షాలోమ్ థియేటర్, ఒలేగ్ లిపోవెట్స్కీ దర్శకత్వంలో, అన్ని దేశాలకు యూదు థియేటర్ అని పిలుస్తుంది. దాని పోస్టర్ మంచి పొరుగు, శాంతి మరియు సహనం యొక్క విలువ సూత్రాల ప్రకారం రూపొందించబడింది. ఇక్కడ, ఉదాహరణకు, సాంప్రదాయ తూర్పు ఇతిహాసం యొక్క మూలాంశాల ఆధారంగా మధ్య ఆసియా నుండి వలస వచ్చిన వారి గురించి “తాహిర్ మరియు జుఖ్రా” నాటకం ఉంది. మరియు “ఆకస్మిక” పాక్షికంగా ఈ కచేరీల శ్రేణిని కొనసాగిస్తుంది. ఆధునిక, ఇటీవల మరణించిన టర్కిష్ నాటక రచయిత టున్సర్ కుసెనోగ్లు యొక్క నాటకం కొన్ని పురాతన పురాణాల పునశ్చరణగా కనిపిస్తుంది – పరిస్థితులు చాలా అన్యదేశంగా ఉన్నాయి.
పర్వతాలలో ఎత్తైన ఒక చిన్న గ్రామం హిమపాతం గురించి నిరంతరం భయంతో జీవిస్తుంది. స్థానిక నివాసితులు ఏదైనా పెద్ద శబ్దం విపత్తుకు కారణమవుతుందని నమ్ముతారు, కాబట్టి సంవత్సరంలో తొమ్మిది నెలలు పాడటం, అరవడం, నవ్వడం లేదా బిగ్గరగా మాట్లాడటం కూడా నిషేధించబడింది. సురక్షితమైన వేసవి నెలల్లో మాత్రమే జన్మనివ్వడం అనుమతించబడుతుంది, లేకపోతే శిశువు యొక్క ఏడుపు గ్రామాన్ని నాశనం చేస్తుంది. అందువల్ల, ఇక్కడ నూతన వధూవరుల వివాహ జీవితం పెద్దలచే ఖచ్చితంగా నియంత్రించబడుతుంది. కానీ ఏదైనా తప్పు జరిగితే, తప్పు సమయంలో ప్రసవించాలని నిర్ణయించుకున్న స్త్రీని సజీవంగా సమాధిలో పాతిపెట్టవచ్చు- అని చట్టం చెబుతుంది. మరియు ఇక్కడ వింత అద్భుత కథ డిస్టోపియాను పోలి ఉంటుంది.
ఎలెనా ఒగానోవా అనువదించిన “అవలాంచె” ఇప్పటికే ప్రాంతీయ థియేటర్లలో ప్రదర్శించబడింది, అయితే ఇది రాజధానికి చేరుకోవడం ఇదే మొదటిసారి. ప్రీమియర్ సోయిజిన్ ఝంబలోవా అనే యువకుడైన కానీ అప్పటికే ప్రసిద్ధ దర్శకుడు, అతని ప్రదర్శనలు ఆల్-రష్యన్ ఫెస్టివల్స్లో పదేపదే పాల్గొని గోల్డెన్ మాస్క్తో సహా అవార్డులను అందుకున్నాయి. జంబాలోవాకు ఏదైనా పదార్థాన్ని ఎలా మార్చాలో తెలుసు, అది పిల్లల అద్భుత కథ “ఎమ్జీ. అమ్మమ్మ” తన స్థానిక బుర్యాట్ డ్రామా థియేటర్లో పేరు పెట్టబడింది. ఖోత్సా నమ్సారేవా లేదా కఠినమైన టీనేజ్ “కలేచినా-మలేచినా” కథ ఆధారంగా న్యాగన్ యూత్ థియేటర్లో ఎవ్జెనియా నెక్రాసోవా కథ ఆధారంగా, జానపద కథలు, పౌరాణిక మరియు ఆధునిక అంశాలను మిళితం చేసి గొప్ప, రూపకం మరియు లోతైన దృశ్యాలుగా రూపొందించారు. వాటిలో.
కాబట్టి టన్సర్ కుసెనోగ్లు యొక్క నాటకం నుండి, ఇది చాలా సూటిగా, మెలోడ్రామాటిక్ మరియు దాని భాషలో రోజువారీగా ఉంటుంది, ఆమె దాని ఉపమాన ఆధారాన్ని బహిర్గతం చేస్తూ గరిష్ట అవకాశాలను మరియు అర్థాలను సంగ్రహించినట్లు అనిపిస్తుంది. కళాకారిణి నటాలీ-కేట్ పాంగిలినన్తో కలిసి, వారు ఆట స్థలం పైన పదునైన ఐసికిల్ స్టాలక్టైట్లను స్థిరమైన ముప్పుకు చిహ్నంగా ఉంచారు. పుట్టకముందే ప్రాణాలకు ముప్పు ఉన్న శిశువు కోసం వారు తొట్టిపై వేలాడదీస్తారు. స్వరకర్త దఖలే జాంబలోవ్ ప్రదర్శన కోసం మినిమలిస్టిక్ మరియు కలతపెట్టే సౌండ్ట్రాక్ను సృష్టించారు మరియు కొరియోగ్రాఫర్ మరియా సియుకేవా నాటకీయ దృశ్యాలను వ్యక్తీకరణ ప్లాస్టిక్ స్కెచ్లతో పలుచన చేశారు: గతం నుండి చిత్రాలు మరియు వివిధ “అస్థిపంజరాలు” ఇక్కడ పాప్ అప్ చేసి, చర్యకు కవితా పరిమాణాన్ని జోడిస్తుంది.
ఉత్పత్తిలో ప్రత్యేకంగా టర్కిష్ లేదా ఇతర జాతీయ రుచి లేదు – ఇది సార్వత్రిక కథ. మరియు ఇది పర్వతాలు మరియు హిమపాతాల గురించి కాదు, ఇది ప్రోగ్రామ్ హెచ్చరించినట్లుగా, వాస్తవానికి మానవ స్వరం వల్ల సంభవించదు, కానీ ఆత్మను తినే భయం గురించి. గర్భిణీ స్త్రీ యొక్క బంధువులు అకాల పుట్టుకను నివేదించడానికి పరుగెత్తినప్పుడు మరింత భయపడతారు-వారి స్వంత జీవితాలకు బెదిరింపులు లేదా నియమాలను పాటించడంలో విఫలమైనందుకు శిక్ష. ఏదో ఒక సమయంలో, వారి నోరు కట్టుతో చుట్టబడి ఉంటుంది మరియు వారిపై వంకరగా నవ్వుతుంది – చాలా అనర్గళమైన రూపకం.
చాలా అనాగరికమైన మరియు అసంబద్ధమైన చట్టాలను నిస్సందేహంగా పాటించే అలవాటు సౌకర్యవంతంగా ఉంటుంది, ఇది క్రూరమైన ఆదేశాలు ఇచ్చే వారి నుండి (సమాజం యొక్క అధిపతి – డిమిత్రి త్సూర్స్కీ) మరియు వాటిని అమలు చేసే వారి నుండి అన్ని వ్యక్తిగత బాధ్యతలను తొలగిస్తుంది. మంత్రసాని – అలీనా ఇస్ఖాకోవా). నేర్చుకున్న నిస్సహాయత కదలికను కట్టడి చేస్తుంది మరియు ఒకరి స్వరాన్ని కోల్పోతుంది, కాబట్టి ఇక్కడ వారు మాట్లాడటానికి ప్రయత్నిస్తారు మరియు గుసగుసలో కూడా గొడవ చేస్తారు మరియు అర్ధంతరంగా జీవించారు. ఇది వారి జీవితకాలంలో చాలా అనుభవించిన కుటుంబంలోని పాత తరం (గ్రిగరీ కగనోవిచ్ మరియు స్వెత్లానా స్విబిల్స్కాయ), మరియు మధ్య తరం (వెరోనికా పట్మల్నిక్స్ మరియు డిమిత్రి ఉరోసోవ్) ఇద్దరినీ విషపూరితం చేసింది, వారు తమ తోటివారి ఖండనకు ప్రాణాంతకంగా భయపడుతున్నారు. గ్రామస్తులు, ఈ శాశ్వతమైన “ప్రజలు ఏమి చెబుతారు.” “అత్యంత క్రూరమైన చట్టాలు ఇప్పటికీ ప్రజల ఆనందం కోసం,” అనుభవజ్ఞుడైన మరియు రాజీనామా చేసిన అమ్మమ్మ పునరావృతమవుతుంది. మరియు హత్తుకునే మరియు అమాయక యువ ప్రేమికులు మాత్రమే (అలెగ్జాండ్రా అఖ్మెట్జియానోవా మరియు ఫ్యోడర్ బైచ్కోవ్ కోసం, ఇటీవల బృందంలోకి అంగీకరించారు, ఇది విజయవంతమైన అరంగేట్రం) ఇప్పటికీ వారి ఆనందం కోసం పోరాడటానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు. కానీ నాటకం ఓదార్పు సంతోషకరమైన ముగింపుతో ముగిస్తే, సోయ్జిన్ ఝంబలోవా ముగింపును తెరిచి ఉంచారు. ప్రేక్షకులు సమీపించే హిమపాతం యొక్క గర్జనను పూర్తిగా అనుభవిస్తారు, కానీ వసంత ఋతువు యొక్క ప్రోత్సాహకరమైన చుక్కలను కూడా వింటారు – అన్నింటికంటే, ప్రదర్శనలో కరిగిపోవడానికి ఒక రోజు మాత్రమే మిగిలి ఉంది.