Ganhe dinheiro como tradutor de idiomas com este guia passo a passo


Tradutores e intérpretes de idiomas desempenham um papel fundamental em ajudar aqueles que falam línguas diferentes a se conectarem.

Embora as duas profissões operem de forma muito semelhante, elas não são exatamente iguais.

Um tradutor de idiomas trabalha com textos escritos, enquanto um intérprete trabalha com a língua falada, de acordo com a Associação Americana de Tradutores.

ENTÃO VOCÊ QUER APRENDER UM NOVO IDIOMA? AQUI ESTÃO DICAS PARA VOCÊ FICAR FLUENTE EM POUCO TEMPO

Se você tem interesse em se tornar um tradutor de idiomas, aqui está tudo o que você precisa saber.

  1. Quais são os requisitos para ser um tradutor de idiomas?
  2. Onde os tradutores de idiomas geralmente trabalham?
  3. Quais são as responsabilidades de um tradutor de idiomas?

Os tradutores de idiomas desempenham um papel importante na conexão entre aqueles que estão separados por uma barreira linguística. (iStock)

1. Quais são os requisitos para ser um tradutor de idiomas?

Para ser um tradutor de idiomas, a primeira qualificação que você precisa ter é fluência em pelo menos dois idiomas. Embora esse seja um requisito básico para tradutores de idiomas, muitos sabem mais de dois idiomas.

De acordo com o Bureau of Labor Statistics dos EUA, normalmente é exigido um diploma de bacharel dos tradutores de idiomas.

Língua estrangeira, negócios e comunicações são áreas comuns nas quais os tradutores de idiomas se especializam, de acordo com a fonte.

Embora você não precise de nenhuma certificação oficial para se tornar um tradutor de idiomas, é uma qualificação que é benéfico ter em seu currículo.

CLIQUE AQUI PARA SE INSCREVER NA NOSSA NEWSLETTER SOBRE ESTILO DE VIDA

Uma das certificações mais reconhecidas entre tradutores de idiomas pode ser obtida por meio da American Translators Association.

A certificação está atualmente disponível para uma variedade de combinações de idiomas, incluindo inglês para árabe, inglês para francês, inglês para japonês, inglês para português e inglês para espanhol.

Mulher trabalhando em seu laptop

Muitos tradutores de idiomas trabalham em casa. Eles também podem trabalhar no escritório da empresa que os emprega. O trabalho pode ser uma carreira de tempo integral, mas muitos tradutores de idiomas trabalham em meio período. (iStock)

2. Onde os tradutores de idiomas geralmente trabalham?

De acordo com o Indeed, muitos tradutores de idiomas trabalham em casa, como autônomos.

Trinta e dois por cento dos intérpretes trabalharam de casa em 2023, de acordo com o US Bureau of Labor Statistics. Eles também podem trabalhar em um escritório da empresa em que são empregados, se trabalharem em tempo integral.

Para mais artigos sobre estilo de vida, visite www.foxnews.com/estilodevida

Exemplos de textos nos quais os tradutores de idiomas trabalham incluem documentos oficiais, documentos legais, livros, documentação técnica, textos de marketing e legendas para filmes estrangeiros, de acordo com a American Translators Association.

Os intérpretes, por outro lado, geralmente têm um ambiente de trabalho um pouco diferente do dos tradutores.

Os locais de trabalho comuns para intérpretes incluem hospitais, tribunais, reuniões de negócios, encontros internacionais e cúpulas políticas, de acordo com a fonte.

3. Quais são as responsabilidades de um tradutor de idiomas?

As responsabilidades de um tradutor de idiomas vão além da simples conversão de um texto escrito, palavra por palavra, de um idioma para outro.

Eles também precisam entender expressões que podem não ser traduzidas exatamente para transmitir adequadamente o significado geral de uma mensagem.

Dicionário Inglês-Espanhol

O trabalho de um tradutor de idiomas é converter um texto escrito de um idioma para outro, garantindo que o tom e o estilo do texto permaneçam durante a tradução. (iStock)

Eles são responsáveis ​​por manter o tom e o estilo do idioma original em que o texto é apresentado, de acordo com o Bureau of Labor Statistics dos EUA.

Muitos tradutores de idiomas também criam glossários ao longo do tempo, de acordo com a fonte, o que pode ajudá-los a se destacar no trabalho.

O salário médio por hora para intérpretes e tradutores era de US$ 27,45 em maio de 2023, de acordo com o Bureau of Labor Statistics dos EUA.

CLIQUE AQUI PARA OBTER O APLICATIVO FOX NEWS

Embora os tradutores de idiomas possam trabalhar em período integral na área, para muitos também é comum que trabalhem meio período ou como freelancers.



Source link