బ్రిటిష్ కొలంబియా విశ్వవిద్యాలయం (యుబిసి) నుండి కొత్త పరిశోధన సమీక్షలో స్వదేశీ ప్రజలు తమ సాంప్రదాయ భాషలను మాట్లాడేటప్పుడు మెరుగైన ఆరోగ్య ఫలితాలను అనుభవిస్తారని కనుగొన్నారు.
కెనడా, యునైటెడ్ స్టేట్స్, ఆస్ట్రేలియా మరియు న్యూజిలాండ్ నుండి 262 విద్యా మరియు సమాజ-ఆధారిత అధ్యయనాలను పరిశోధకులు విశ్లేషించారు మరియు వారిలో 78 శాతం మంది స్వదేశీ భాషా శక్తిని మెరుగైన ఆరోగ్యంతో అనుసంధానించారు.
మెరుగైన శారీరక మరియు మానసిక ఆరోగ్యం నుండి, పెరిగిన సామాజిక సంబంధాలు మరియు వైద్యం, ఎక్కువ విద్యా విజయం వరకు సానుకూల ఫలితాలు అధ్యయనాలు కనుగొన్నాయి.
బిసి నుండి 2007 లో ఒక అధ్యయనం ప్రకారం, మొదటి దేశాల సమాజాలలో యువత ఆత్మహత్య రేట్లు తగ్గాయి, ఇక్కడ ఎక్కువ మంది ప్రజలు స్వదేశీ భాషలను మాట్లాడేవారు.
“మేము ఈ సాహిత్య సమీక్షను మొదటి స్థానంలో చేపట్టడానికి ఒక కారణం ఏమిటంటే, భాషా పునరుజ్జీవన నివేదికపై పనిచేస్తున్న స్వదేశీ వర్గాలలో మనం మాట్లాడే దాదాపు ప్రతి ఒక్కరూ వారి భాషను తిరిగి పొందడం మరియు నేర్చుకోవడం వారి స్వంత వ్యక్తిగత ఆరోగ్యంలో పెద్ద పాత్ర పోషించిందని” అని యుబిసి యొక్క భాషా విభాగంలో పిహెచ్డి విద్యార్థి సహ రచయిత జూలియా షిల్లో అన్నారు.
ఆమె సాహిత్య సమీక్ష చేసింది, భాష స్వదేశీ సమాజాలలో ఆరోగ్యం మరియు శ్రేయస్సును మెరుగుపరుస్తుందిటొరంటో విశ్వవిద్యాలయం మరియు సిడ్నీ విశ్వవిద్యాలయం సహాయంతో యుబిసి పరిశోధకుల బృందంతో పాటు.
సరైన అనువాదంతో స్వదేశీ భాషలో ఆరోగ్య సంరక్షణ ఇవ్వడం యొక్క ప్రాముఖ్యత వారి ప్రధాన ఫలితాలలో ఒకటి. అది లేకుండా, రోగులు తప్పుగా లేదా వైద్య సూచనలను తప్పుగా అర్థం చేసుకునే ప్రమాదం ఉంది, మరియు పరాయీకరణ లేదా గౌరవం లేకపోవడం ఉన్నట్లు నివేదించారు.
ఒక ఉదాహరణలో, ఇన్యూట్ పిల్లలు అభిజ్ఞా పరీక్షలపై వర్గీకరించబడ్డారు ఎందుకంటే వారి పరీక్ష ఆంగ్లంలో ఉంది, ఇనుక్టిటట్ కాదు.
సమీక్షలో భాష మరియు శ్రేయస్సు మధ్య సంబంధాలు ప్రత్యక్ష కమ్యూనికేషన్ కంటే లోతుగా నడుస్తాయి.
ఉదాహరణకు, స్వదేశీ ప్రజలు సాంప్రదాయ క్రీడలలో పాల్గొన్నప్పుడు మరియు సాంప్రదాయ ఆహారాన్ని తీసుకున్నప్పుడు శారీరక ఆరోగ్యం మెరుగుపడుతుందని షిల్లో చెప్పారు – మరియు ఆ రెండు కార్యకలాపాలు సాంప్రదాయ భాషలతో మాట్లాడటంతో సంబంధం కలిగి ఉంటాయి.
“సాహిత్య సమీక్ష ఆధారంగా, కానీ నేను మాట్లాడిన వ్యక్తుల ఆధారంగా, భాషా పునరుజ్జీవనం గుర్తింపు మరియు చెందిన మరియు కనెక్షన్ యొక్క భావాలను ఎలా ఆడుతుందో దానితో సంబంధం కలిగి ఉంటుంది” అని ఆమె చెప్పారు.
“ఇది గాయం నుండి వైద్యం మరియు భారతీయ నివాస పాఠశాల వ్యవస్థకు సంబంధించిన ఇంటర్జెనరేషన్ గాయం.”
యువ సిల్హ్కోటిన్ భాషా వక్త మరియు రెండవ తరం రెసిడెన్షియల్ స్కూల్ ప్రాణాలతో ఉన్న చంటు విలియం కోసం ఆ పరిశోధనలు నిజం, ఆమె భాష పెరగడం నేర్చుకోవడం ఆమె మానసిక ఆరోగ్యం మరియు స్వదేశీ వ్యక్తిగా గుర్తింపుకు మద్దతు ఇచ్చింది.

అధ్యయనంలో పాల్గొనని విలియం, బాల్య విద్యావేత్త మరియు ఆమె దేశంలో విధాన విశ్లేషకుడు. “భాష ఇంటి లోపల ఉండటానికి” స్థానిక డేకేర్ వద్ద తల్లిదండ్రులకు ఇవ్వడానికి ఆమె భాషా హ్యాండ్బుక్లపై పనిచేస్తోంది.
ఆమె తన తల్లితో భాషా పాఠ్యాంశాలను సహ-అభివృద్ధి చేసింది యువత సాధికారత స్పీకర్స్ ప్రోగ్రామ్మొదటి ప్రజల సాంస్కృతిక మండలితో.
భాషా హ్యాండ్బుక్ల ఆలోచన న్యూజిలాండ్లోని మావోరి బంధువుల నుండి వచ్చిందని విలియం చెప్పారు, వీరు 1980 లలో ప్రారంభమైన ఇలాంటి ప్రోగ్రామింగ్ కలిగి ఉన్నారు మరియు బలమైన భాషా మాట్లాడేవారు.
“నేను బోధించగలిగినందుకు మరియు నేర్చుకోగలిగినందుకు చాలా గౌరవంగా భావిస్తున్నాను [Tsilhqot’in] నా ప్రీస్కూల్ మరియు డే కేర్ పిల్లలు మరియు నా జీవితంలో యువతతో. నేను ఈ స్థలంలో ఉన్నందుకు చాలా కృతజ్ఞుడను, మా సమాజంలో భాషను పంచుకుంటాను. “

విలియం యువత మరియు పెద్దలు ఒకరితో ఒకరు భాష మాట్లాడటం ఆమెను సంతోషపరుస్తుందని, మరియు ఆమె కోసం, “ఇది జీవితంలో దిశను ఇచ్చింది” అని చెప్పారు.
సిల్హ్కోట్ఇన్ మరియు విద్యా శాఖలో యుబిసిలో అసిస్టెంట్ ప్రొఫెసర్ అయిన జోహన్నా సామ్, ప్రభుత్వాలు స్వదేశీ ఆరోగ్యానికి మద్దతు ఇవ్వాలనుకుంటే, భాషా పునరుజ్జీవనం సంభాషణలో భాగం కావాలని చెప్పారు.
“స్వదేశీ భాషలు పదాల కంటే చాలా ఎక్కువ; అవి మన చట్టాలను, మన కథలు మరియు మన జ్ఞాన వ్యవస్థలను కలిగి ఉన్న కాలం నుండి మన దేశాలను కొనసాగించాయి” అని ఆమె అన్నారు, స్వదేశీ భాషలలోని కొన్ని పదాలను ఆంగ్లంలోకి అనువదించలేమని పేర్కొంది.

తన భాష మొదటి తరం రెసిడెన్షియల్ స్కూల్ ప్రాణాలతో బయటపడటానికి తనకు చాలా అవకాశం లేదని సామ్ చెప్పారు, కానీ ఆమె తన కుటుంబంలో పాత తరాలు మాట్లాడటం విన్నది మరియు అది ఆమె అహంకారం మరియు గుర్తింపును ఉద్ధరించింది.
స్వదేశీ భాషా పాఠ్యాంశాల్లో ఎక్కువ పెట్టుబడి మరియు స్వదేశీ భాషలలో ఆరోగ్య సంరక్షణ అందించడానికి మరిన్ని ఎంపికలను చూడాలని ఆమె కోరుకుంటుంది.
ఇది సమీక్ష యొక్క పరిశోధకులు కూడా పిలుస్తున్న విషయం. స్వదేశీ భాషా పునరుజ్జీవనం కోసం దీర్ఘకాలిక నిధులను అందించాలని మరియు భాషలను ఆరోగ్యం యొక్క సామాజిక నిర్ణయాధికారిగా మాట్లాడటం గుర్తించాలని వారు అన్ని స్థాయిల ప్రభుత్వాలను అడుగుతున్నారు.